– Mršav si – reče mi komšija Enver.

– Pa eto...

– I ostario si, nekako naglo.

– Hvala ti, Envere. Uvijek si znao naći poneku lijepu riječ za mene.

– Nema na čemu. Kako su ti djeca?

– Dobro. Čujemo se, ponekad i vidimo.

– Bio sam u Frankfurtu.

– Kod sina?

– Da.

– Kako je on?

– Dobro. Zapravo iznenađujuće dobro, s obzirom na to gdje je i u čemu je.

– A u čemu je?

– Ne bih htio biti pregrub... Pa, tako, u nekoj je vrsti limba.

– Da, znam o čemu pričaš, boravio sam u Frankfurtu neko vrijeme.

– Radio si tamo?

– Ne, put me je nanio. Duga priča.

– Znači, ništa ti ne moram pričati?

– Nema potrebe. Osim ako ti imaš nešto...

– Ma kakvi. Osupnut sam. Nikad ja tamo ne bih živio, ama nikad.

– Ni ja.

– A pogledaj ovo!

– Šta?

– Ovu našu mahalu. Mir, tišina, zelenilo posvuda, cvrkut ptica, mada nije dobro što je sve spalo na nas stare. Nema smjene generacija, znaš?

– Znam.

– Pišeš li?

– Moram.

– Da, to ti je zanat. Je li teško izmišljati te priče?

– Kako kome. Meni nije.

– Pa, kako ti to?

– Evo ovako.

– Kako?

– Ovo je priča.

– Ovaj naš razgovor?

– Da.

– E jest ti i priča...

– Ako sam dobro zapamtio, maloprije si rekao ovo: “Pogledaj ovu našu mahalu! Mir, tišina, zelenilo posvuda, cvrkut ptica, mada nije dobro što je sve spalo na nas stare. Nema smjene generacija, znaš?“

– I šta s tim?

– Mnogo si rekao u malo riječi, to je umijeće.

– Kako to da shvatim? Kao kompliment?

– Naravno. Znaš li šta je floskula?

– Fraza.

– Frazetina. Često možemo čuti riječi koje ne znače ništa. Recimo, ova je šupljara najučestalija: “Pustimo institucije da rade svoj posao.” Šta to znači? Ništa. Zašto bismo pustili nekog da radi svoj posao koji svakako i treba raditi? To je nonsens. A ti si, opet, u svega nekoliko riječi rekao skoro sve o našoj mahali. To je umijeće. Mudrost, zapravo.

– Hvala ti.

– Odoh.

– Mršav si.

– Pa eto...

– I ostario si, nekako naglo.

– Hvala ti, Envere. Uvijek si znao naći poneku lijepu riječ za mene.

– Nema na čemu.