Napustio nas je Safet Kadić, profesor bosanskog jezika i književnosti, asistent i lektor, novinar, urednik i esejista, rođen je 1949. godine u Kaknju. Bio je prvi stipendista Instituta za jezik u Sarajevu, dio tima Lingvističke komisije ANUBiH na dijalektološkim istraživanjima bosanskohercegovačkih govora, student-prodekan na Filozofskom fakultetu u Sarajevu, te stručno-politički radnik u Predsjedništvu omladine BiH i Vijeću sindikata BiH.

Izabran je za lektora, predavača bosanskog (srpskohrvatskog) jezika i književnosti na Državnom univerzitetu “Taras Ševčenko” u glavnom gradu Ukrajine Kijevu.

Tokom svog novinarskog rada bio je profesionalni urednik u uredništvu omladinskog časopisa Lica, novinar i jedan od urednika sindikalnog lista Riječ radnika, pokretač i glavni urednik sedmičnog magazina Behar.

Pisao je vijesti, reportaže, putopise, feljtone, kritike, komentare, recenzije, ali i pjesme, priče i eseje. Dugogodišnji je novinar i urednik sarajevskog dnevnog lista Večernje novine, gdje je bio zaposlen i tokom agresije na Bosnu i Hercegovinu. Od 2004. godine sve do odlaska u penziju radio je u Institutu za jezik u Sarajevu kao stručni saradnik.

Koautor je Rječnika bosanskog jezika, 2007. Objavio je knjige: Bosanski jezik između lingvocida i lingvosuicida: (sociolingvistički eseji i ogledi), 2014; Hava majka Pridorka (2015, drugo izdanje 2016).

Nesumnjivo je da je naš ratni i postratni kontekst, u kome je pukla društvena i kulturna hijerarhija, zahtijevao temeljitiji pa i oštriji javni diskurs o pitanjima bosanskog jezika, te pitanjima stradanja u agresiji od 1992. do 1995. Safet Kadić bio je taj temeljiti, kadikad oštar, uvijek precizan glas obrazovanog jezikoslovca koji se ne libi ni profesorskog objašnjavanja, upućivanja na izvore, ali ni polemike, bespoštedne, istinoljubive i napose rodoljubive.

Poema Safeta Kadića Hava majka Pridorka od posebnog je značaja u njegovom javnom angažmanu. Kroz nju su otjelotvorena, jezičkim komponentama i preciznim slikama stradanja Bošnjaka, presudni historijski trenuci. Osobenost i posebnost tkiva ikavskog dijalekta bosanskog jezika tu tragiku istakla su u prvi plan. Ratno stradanje koje je pokrenulo one donje, primordijalne snage ljudskog bića, gdje se na neponovljiv način i pati i likuje, povuklo je za sobom i elementarne, iskonske i predajne slojeve jezika: Majka Hava Pridorka sva je sačinjena od njih i u njima. Tu je riječ uzimana sa samog izvora, u onome obliku u kome se neposredno izgovara, u kome u narodu živi.

Safet Kadić je preminuo 26. 10. 2021. godine u Sarajevu, a sahranjen na porodičnom mezarju u Kaknju 28. 10. 2021.